Category: производство

Category was added automatically. Read all entries about "производство".

seattle

(no subject)

Когда-то старинный друг поведал мне заповеди синхронных переводчиков, родившиеся в недрах этого почтенного цеха. Среди них были глубокие и практичные мысли, хорошо подходящие ко многим жизненным коллизиям далеко за пределами означенной профессии. Из них я запомнил две наиболее яркие и универсальные. Первая гласит: «звук должен идти непрерывно». Вторая повелевает: «задумался – не пугайся». Эта вторая заповедь следовала за еще одной, обладающей еще более универсальными свойствами: «не думай». Но эта последняя настолько мощна, что я выношу ее за скобки. Ее можно использовать как эпиграф к самому существованию человеческому. В числе прочих практических приложений две упомянутые максимы обеспечивают успех любого персонажа, претендующего на карьеру в публичном пространстве. Публичный человек не имеет права на молчание или исчезновение из публичного поля. Он должен постоянно присутствовать на экране, в радио, интернете и т.п., и из него должен постоянно истекать словесный поток.  При этом разумеется следует всеми силами избегать задумчивости, но коль скоро такое случится, надо побороть в себе испуг и усилием воли вернуть себя в бездумное состояние. Справедливость этих моих размышлений легко подтверждается наблюдением за практически всеми успешными карьерами публичных персонажей. Каждый может проверить это сам, выбрав примеры произвольно. 

Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

Особенности национального характера

Давным-давно, еще подростком, работал я в сборочном цеху небольшого, но важного "почтового ящика". "Ящик" выпускал какую-то радиотехническую аппаратуру для танков и самолетов. Но это не суть важно. Однажды в цех была куплена тележка для перевозки мелких грузов. Тележка была сделана в Италии, выглядела замечательно и привлекла немедленное внимание всех рабочих. Ее необходимо было сейчас же опробовать. Опробовали. Нагрузили доверху чем могли, кажется это были кабели на бобинах, и покатили. А она и развалилась, просто рассыпалась. Рабочие были очень довольны: вот буржуи какое говно делают, вид один, а дела никакого. При разборе полета выяснилось, что грузоподъемность тележки была 400 кг, что было ясно по-русски указано на приделанной к ней табличке. А нагрузили ее весом около тонны. Мораль ясна: нет такой вражеской уловки, которую бы не посрамил русский вдумчивый ум. 
seattle

(no subject)

Увидел в инете многие дискуссии по поводу учебника истории России Барсенкова и Вдовина. Захотелось взглянуть, взглянул http://www.alleng.ru/d/hist/hist035.htm.  Полистал и увидел (выбор цитаты почти случаен) 

Collapse )
Как будто вернулся в СССР. Стиль и тон безошибочно определяемы. О чем тут спорить?

seattle

Я вернулся

Много лет прошло с тех пор, как я совершал поездки по стране такой интенсивности, стремительности перемещений и постоянного напряжения от постоянного соприкосновения с двумя культурами. К тому же пришлось переводить, чего я давно не делал, и необходимые навыки приржавели. Возил делегацию моих российских клиентов по бескрайним полям Среднего Запада и портам нашего Северо-Запада. Облазил как в стародавние времена множество железнодорожных путей, депо, зерновых элеваторов и прочей сопутствующей инфраструктуры. И хотя из ранее виденного и понятого я знал, насколько эффективна американская промышленность, что, собственно, и позволяло мне настаивать на необходимости российским ребятам ознакомиться с реальным, невыдуманным миром эффективной технологии и управления, все же я был поражен, какая пропасть лежит между этими двумя мирами. И речь здесь не идет о каких-то высоких, сверхновых технологиях. Вполне себе low tech, давно изобретенный и внедренный. Но постоянно поддерживаемый, модернизируемый, а главное используемый с максимальной эффективностью. Мои клиенты сделали много всяких открытий, но одно было особенно поразившим их воображение. Многие увиденные технологические решения были внедрены 20, а то и 40 лет назад. Следовательно широко известны в мире, но в России неприменяемы. И не потому, что о них не знают. А потому что внедрение их требует изменения политико-экономической структуры, которое возможно только при наличии воли к модернизации. А воли этой нет, несмотря на все повторяемые заклинания. Тем не менее, рано или поздно придется волю где-то добывать. Иначе хана.

seattle

Об эффективности

Мой приятель, хороший ученый, несомненно обладающий развитым аналитическим умом и вполне критическим отношением к реальности и истории, много лет назад переехавший в Америку и не испытывающий никаких иллюзий относительно российского настоящего и прошлого, утверждает, что Берия был «эффективный менеджер», гениально реализовавший проект создания атомной бомбы.  

Collapse )