Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

seattle

(no subject)

Много-много лет назад, когда я только еще вчитывался в своего ФМД, обратил внимание на необыкновенное сходство, вернее на очевидное для меня влияние, которое он оказал на Михаила Афанасьевича Булгакова. И не только в «Мастере», где это влияние видно невооруженным глазом. Но в «Мастере» оно проявляется на уровне буквальных текстуальных сопряжений. Пример тому не поленился отыскать.

Collapse )
seattle

(no subject)

Быков в очередной раз дунул в лужу. Объявил анекдот рабским жанром. Поразительная для поэта тупость. От его выступлений все чаще возникает ломящее зубы ощущение фальши. Как будто по расстроенной виолончели водит смычком кто-то начисто лишенный музыкального слуха.

Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

(no subject)

Я кажется понял, почему мне так неблизок Набоков. В его лекции о Достоевском читаю:

«Безвкусица Достоевского, его бесконечное копание в душах людей с префрейдовскими комплексами, упоение трагедией растоптанного человеческого достоинства — всем этим восхищаться нелегко. Мне претит, как его герои «через грех приходят ко Христу», или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского «совать Христа где надо и не надо». Точно так же, как меня оставляет равнодушным музыка, к моему сожалению, я равнодушен к Достоевскому-пророку


http://nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/lekcii-po-russkoj-literature/dostoevskij.htm

Я не верю, что писатель равнодушный к музыке способен вызвать мой интерес, тем более симпатию.

Там, в этой лекции, много разного, что говорит о непонимании Набоковым ФМД. Но это заслуживает отдельного разговора.



Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

(no subject)

 Размышляя над загадкой, с чего это вдруг начальство Галича разрешило и даже отметило, вспомнил одну из песен. Как кажется, АА сам в ней дает ответ.

Желание славы


                  Александр Галич

        "...Что там услышишь из песен твоих?
        Чудь начудила, да Меря намерила
        Гатей, дорог, да столбов верстовых..."
                                (А.Блок)




Collapse )
seattle

(no subject)

Захар Прилепин/Никита Михалков исполняют ритуальный дуэт: Down with the West. Уныло, за исключением одного привлекшего внимание момента. Оказывается западные дураки не в состоянии понимать ФМД. Они воспринимают его как автора детективных романов («Преступление и наказание», «Братья Карамазовы») или мелодрам («Идиот»). «Дневник писателя» им, глупцам, недоступен, поскольку доступен только русским. Понятно, что несладкая парочка исполнена невежества и фарисейства, вопрос лишь, чего больше?
Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

"Орфей"спускается в ад

 

Театровед Парин считает, что его авторскую передачу на радио «Орфей» закрыли из-за свободных высказываний

Театровед и музыкальный критик Олег Парин считает, что его авторская передача «И музыка, и слово» на государственном радио «Орфей» была закрыта из-за открытого выражения своих взглядов. Такое мнение он выразил в эфире радиостанции «Эхо Москвы».

«На радиостанции «Орфей» поменялась дирекция какое-то время назад. Эта дирекция не любит классическую музыку, не любит свободу высказывания. У меня были передачи, посвященные Кириллу Серебренникову как оперному режиссеру. Я поздравлял с днем рождения Алексея Малобродского. Вел себя достаточно свободно», — рассказал О.Парин.

Театровед также отметил, что его предупреждали о возможных последствиях за «прямой разговор», хотя открытых замечаний со стороны дирекции ему не высказывалось. В конечном итоге, по словам О.Парина, «это дело закончилось письмом», в котором сообщается о «возмущенных» родителях, утверждающих, что «их дети оскорблены и что у них возникает чувство страха и паники» из-за высказываний ведущего.

PS Только не Олег, а Алексей Парин. Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

Яхац

Еще когда мы открыли для себя этот дивный уголок (хотя про бесконечный океанский пляж трудно сказать уголок, тем не менее), я полюбопытствовал, откуда взялось это слово, отчетливо несущее в себе еврейские фонемы. Действительно, яхатц – понятие ритуальное, относящееся к пасхальному седеру. Однако в англоязычном написание название городка при одинаковом звучании отличается одной буквой. Ритуал называется Yachatz:

Yachatz is one essential steps of the Passover Seder that many of us speed through.During yachatz, we break the middle of our three matzahs, take the larger of the broken halves, and hide it as the afikoman.

Долгое время я ошибочно полагал, что он и есть афикоман. Однако нет, это сама процедура, а афикоман он и есть афикоман, который дети ищут во время седера.

Название Yachats же в Орегоне имеет совсем иное происхождение:

According to Oregon Geographic Names, the name comes from the Siletz language and means "dark water at the foot of the mountain".

В самом деле, откуда здесь было взяться евреям? Потом они конечно появились, но к тому времени все названия уже были распределены местными индейскими племенами. Так что к названию моего любимого места евреи отношения не имеют.

Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org