otkaznik (otkaznik) wrote,
otkaznik
otkaznik

Category:
Вольное перескакивание слов из языка в язык играет со мной дурные шутки. Читаю текст дружественного блогера и все время спотыкаюсь. Ерунда какая-то, что-то происходит в штабе, что в штабе по моему разумению никак не может происходить. Перечитываю предложение пятый раз и наконец понимаю, что не в штабе, а в пабе. В русском тексте глаз с автоматизмом корректора меняет буквы в нерусском слове, превращая его в русское. 
Tags: жж, лингвистическое, пустяки
Subscribe

  • (no subject)

    Молодой умный Майкл Наки взял на себя труд сказать, что король голый. То, что я много лет пытаюсь объяснить. Жаль, что Наки чуть-чуть не дотянул в…

  • (no subject)

    Возник спор с моими московскими друзьями. По поводу «умного голосования». Конечно в контексте происходящего с Навальным, но именно по…

  • (no subject)

    Московский социолог и политолог Григорий Юдин интересно рассуждает о модели путинской власти. При очевидно авторитарном ее характере модель тем не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments