otkaznik (otkaznik) wrote,
otkaznik
otkaznik

Три четверти века назад Леонид Витальевич Канторович решил задачу об оптимальном раскрое фанеры и тем самым основоположил математическое программирование, сиречь оптимизационную науку. Из нее потом много чего выросло вплоть до анекдотической СОФЭ, но главное родились направления и методы, имеющие непосредственное отношение к каждодневной практике любого бизнеса. Последующие полвека наука успешно (или не очень, как посмотреть) развивалась, породила множество ответвлений, школ и т.п., но по преимуществу оставалась в академических рамках. Широкого применения она получить видимо и не могла вплоть до лавинообразного развития компьютерных технологий последних двух десятилетий. И только теперь вместе с быстрым развитием того, что назывaется data science, стало понятным, куда надо двигаться для повсеместного внедрения оптимизационных методов в бизнесе. Понятным-то стало, но по-прежнему доля бизнесов использующих всю мощь накопленных знаний ничтожна. И думается мне, что главная проблема в том, что представляет собой самый большой тормоз на пути дальнейшего развития -- нежелание и/или неспособность людей к обучению, к освоению новых знаний и навыков. Широкое внедрение хорошо уже известных в науке методов требует понимания идей и подходов огромной армией управлящих бизнесом, у которых для этого нет ни соответствующих знаний, ни должной мотивации. Если бы я был главным начальником, я бы сейчас все усилия сосредоточил на образовании. Впрочем, образование всегда было самым важным и всегда в загоне и небрежении. Будет ли нынче иначе?
Tags: бизнес, культур-мультур, наука, экономическое
Subscribe

  • (no subject)

    У меня в моем микросоциуме возникла дискуссия. Дебатируемый вопрос состоит в том, сознает ли Путин смехотворность своего предложения Байдену вступить…

  • Из ФБ

    Георгий Кунадзе t h S 1 c p o n c s o r h e d · ПРОБЛЕМА ТРАМПА Несколько дней наблюдал за полемикой,…

  • (no subject)

    Нынче в Давосе тузы мировой политики и экон o мики лишены возможности красиво потусоваться. Кстати, думаю, что тусовку можно переводить как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments