otkaznik (otkaznik) wrote,
otkaznik
otkaznik

Кое-что о силлогизмах. На просторах моей не очень просторной ленты набрел на рассуждения о литературных достоинствах Прилепина. Ну, о его литературных достоинствах не мне судить, всякое бывает. В конце концов Вагнер был великим композитором. Не в этом суть, а в том, что наткнулся я в комментариях на забавный пассаж, немедленно привлекший внимание:

Вон, как ромашка без листьев и американский клен по всему Трансибу растут, говорят, с зерном из Штатов затащили.

Это в связи с образом крававо-красных березовых листьев у Прилепина, если что. Так вот, пассаж немедленно породил логическую цепочку: вот оно, еще одно указание на причины распада Нерушимого. А теперь разгадка.

В начале 90-х, еще до развала Нерушимого, занимался я проектом строительства зернового терминала на Дальнем Востоке России. В целях приемки американского зерна, которого к тому времени ввозили многое множество. Занимались мы проектом серьезно и в первую очередь, конечно, логистикой. Выяснилось занятнейшее обстоятельство. Оказалось, что мелькомбинаты Восточной Сибири и Дальнего Востока работали на американском зерне, завозимом через Ленинград. Конечно, я знал об этом давно, но американский клен вдоль Транссиба еще один яркий символ непревзойденного идиотизма советской модели.
Tags: СССР, былое и думы, идиоты, литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments