?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Наблюдаю, как выпадаю из русского языка. Получаю от клиента такое: "...направляем крайний вариант договора...". Некоторое время размышляю, о чем идет речь? Наконец вспоминаю, что, кажется, они там заменяют "последний" "крайним". Какое-то суеверие, но лингвистически диковато. Ладно, мои клиенты люди непросвещенные и в сущности простоватые. Но вот обнаруживаю, что и властитель дум и инженер человеческих душ Захар Прилепин вовсе не чужд народных веяний. Пишет он про журнал "Максим":...В крайнем номере много вялых шуток про санкции...
Писателям ведь положено верить. А я не собираюсь. Со стариковским упрямством по-прежнему отказываюсь, как впрочем и считать Прилепина писателем.

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
mishafurman
Mar. 19th, 2015 12:55 pm (UTC)
Мне кажется, что "крайний" - это просто по украински.
otkaznik
Mar. 19th, 2015 01:01 pm (UTC)
Украинского в Прилепине только "крымнаш". Да и клиенты мои совсем не украинского происхождения.
mishafurman
Mar. 19th, 2015 01:32 pm (UTC)
Я не про Прилепина или Ваших клиентов, а про проникновение украинских слов в русския язык. Помню, "кто крайний" начали спрашивать в москавском транспорте еще в моем детстве.
cheeha
Mar. 19th, 2015 01:24 pm (UTC)
По-украински "последний" будет "останній".

Они там по советским временам очень тоскуют, а в советское время "кто крайний?" был самый распространённый вопрос.
mishafurman
Mar. 19th, 2015 02:24 pm (UTC)
Слово "крайний" появилось (по крайней мере, в Москве) только в позднее советское время, наверное, в начале 60-х. Говорили, что это украинская калька - возможно, что это и не точно, но определенно в этом есть что-то южное - вероятно из какого-то или украинского или русского диалекта. В 50-х "кто крайний" не говорили
balda_balda
Mar. 19th, 2015 11:30 pm (UTC)
...н-нет. это усеченная форма. полностью звучит (подразумевается): "тут последних <людей> нет". такая, как сказал бы тынянов, вежливость простонародья.
это раз. а два-с -- летчики, шахтеры и прочие люди рискованных профессий избегают слова "последний", а брутальные писатели из кокетства заимствуют.
mishafurman
Mar. 20th, 2015 01:14 am (UTC)
да - я тоже вспоминаю подобное объяснение, связанное с каким-то суеверием, что ли ....
meursault_vs
Mar. 19th, 2015 01:58 pm (UTC)
И правильно делаете.
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

seattle
otkaznik
otkaznik

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com