otkaznik (otkaznik) wrote,
otkaznik
otkaznik

Наблюдаю, как выпадаю из русского языка. Получаю от клиента такое: "...направляем крайний вариант договора...". Некоторое время размышляю, о чем идет речь? Наконец вспоминаю, что, кажется, они там заменяют "последний" "крайним". Какое-то суеверие, но лингвистически диковато. Ладно, мои клиенты люди непросвещенные и в сущности простоватые. Но вот обнаруживаю, что и властитель дум и инженер человеческих душ Захар Прилепин вовсе не чужд народных веяний. Пишет он про журнал "Максим":...В крайнем номере много вялых шуток про санкции...
Писателям ведь положено верить. А я не собираюсь. Со стариковским упрямством по-прежнему отказываюсь, как впрочем и считать Прилепина писателем.
Tags: жлобство, идиоты, лингвистическое
Subscribe

  • (no subject)

    Нынче все про Горбачева, Gorby, как его называли в наших краях. Для меня это крайне необычный персонаж, гений изворотливости и лицемерия и…

  • (no subject)

    В памятные августовские дни тридцать лет назад судьба забросила меня в доживающий свой век Нерушимый. "Недоворот" застал нашу американскую…

  • (no subject)

    Читаю американскую прессу:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments