?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про «Катынь»

Посмотрел вайдовскую «Катынь». К сожалению, без титров на понятном языке, а польского не знаю. Поэтому большАя часть диалога осталась непонятой. Тем не менее, видовой ряд, русско- и немецкоязычные вкрапления позволили составить впечатление, полагаю, близкое к авторскому замыслу. В целом, фильм понравился. Безошибочный критерий – несмотря на языковой барьер, невозможно было оторваться от просмотра, смотрел на одном дыхании. Как часто у Вайды, кино вызывает множественные ассоциации. В том числе и касающиеся отношения к нему российской публики. Посмотрев кино, убедился в своем априорном мнении – это кино российское начальство не захочет допустить к официальному широкому показу, о чем даже спорил раньше. Разумеется, кино будет распространяться через DVD, Интернет и всевозможные частные просмотры подобные тем, которые сейчас проходят в творческих клубах. Однако широкого показа в российском прокате ожидать вряд ли приходится. И дело не только в начальстве. Думаю, что у многих зрителей в России фильм может вызвать очередной антипольский приступ. И не только потому, что само упоминание катынской трагедии воспринимается многими русскими «патриотами» как укол их державной гордости. Многие здесь увидят большее. Вайда не только выдержал скорбную, приглушенную интонацию, соответствующую рассказываемой трагедии и отлично поддерживаемую превосходной музыкой Пендерецкого.  Он выбрал ракурс, при котором очевидно противопоставление польской культурной основы русской и до некоторой степени немецкой. Впрочем, последнее сделано походя, как бы для соблюдения некоторого баланса. Введение в сюжет русского офицера Попова (Сергей Гармаш) выглядит несколько искусственно и воспринимается как желание соблюсти тот же баланс. Именно это культурное противопоставление скорее всего вызовет очередную волну раздражения в русских «патриотах», которые наверняка обвинят Вайду в польской заносчивости и высокомерии.

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
dassie2001
Mar. 20th, 2008 06:42 am (UTC)
Паша, интересный отзыв - особенно, с учетом не понятых тобой диалогов. Как найду диск с английскими субтитрами, пошлю вам
(на обычном ДВД из магазина - не пиратском, конечно, - английские титры объявлены как опция, но, видимо, в первом тираже изготовители дали маху, вместо английских идут польские, точно как в опции для глухонемых).
О противопоставлении "польской культурной основы русской и до некоторой степени немецкой" я не думал - и не заметил, когда смотрел, но мой случай, вероятно, специфический (к тому же, я полный дуб в философских построениях - дубее не бывает).

Почему фильм может не пойти в русский прокат (а он все-таки пойдет, надеюсь) - так это скорее потому, что там как само собой разумеющееся и всем известное показано рутинное сотрудничество советской и немецкой "администраций" в 1939 году, эта тема в России вовсе не под запретом, но о ней так вот обыденно никто никогда не говорил.

Сюжет с русским офицером очень важен для Вайды (как догадываешься, знаю об этом из первых рук) - команда Вайды нашла в воспоминаниях родственников погибших (и мне тоже сказали, где, и я тоже прочел) два момента - предложение фиктивного брака, и явное спасение жены и дочки офицера от депортации (там и фамилия реального офицера была - Попов, в фильме это единственный персонаж с реальной фамилией). Эти два момента объединили в один сюжет. Как понимаю, Вайде надо было более или менее явно подчеркнуть "неантироссийскость" фильма - он ведь ко всему прочему просто фанат русской культуры и вообще русских (Даниэль Ольбрыхски - из таких же). И он своего достиг, в Польше фильм просмотрели более 3 миллионов, а по недавнему опросу оказалось, что 69 процентов поляков готовы простить России Катынь - невероятный результат, как ни придирайся к постановке вопроса.
То есть фильм не только не усилил русофобии в Польше, а наоборот.
И, по-моему, только Вайда мог снять фильм таким, каким он получился - без истерики и ненависти, за это на Вайду сейчас эктремисты (в том числе, солидные историки) тянут. Польской заносчивости и высокомерия я в фильме не увидел.
Для русских факт, что фильм снял Вайда, имеет дополнительный плюс - в России Вайда, как знаешь, суперпопулярен, уже одно имя многое значит. Антипольский приступ и изжога будут только у ура-патриотов.

В смысле реакции власти - важно, по-моему, что на просмотре в Доме кино были Ястржембский и Лаптев. В Берлине в феврале, правда, была фрау Меркель - это единственный фильм Берлинского кинофестиваля, который она посетила. Где-то сильно в глубине души я (по навности и тупости) не исключал, что а вдруг на показ в ЦДЛ придет Путин - но вот не пришел. Но и то, что есть, тоже неплохо.


dassie2001
Mar. 20th, 2008 07:04 am (UTC)
Постскриптум насчет твоего "безошибочного критерия". У меня подобный - на скучном или лабуде просто засыпаю. А тут фильм смотрел два раза, и оба раза - на одном дыхании, в твоей терминологии.
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

seattle
otkaznik
otkaznik

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com