otkaznik (otkaznik) wrote,

Век живи, век учись...

Узнал точный английский эквивалент переносного значения слова "каток": 

juggernaut --  1. chiefly British : a large heavy truck

2. a massive inexorable force, campaign, movement, or object that crushes whatever is in its path <an advertisingjuggernaut> <a political juggernaut>

Tags: лингвистическое

  • Tim Snyder

    Post-truth is pre-fascism, and Trump has been our post-truth president. When we give up on truth, we concede power to those with the wealth…

  • Из ФБ

    Евгений Скляров t S m p o o n g 4 s o r e d h · Парадокс, что про Антонова Александра Степановича широкая…

  • Из ФБ (продолжение)

    Дмитрий Травин 5 t S p h f o l n s o r s e l d · В продолжение вчерашней статьи об Энгельсе: вот текст о его…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened