February 24th, 2017

seattle

(no subject)

Надо бы предложить Конгрессу и Сенату ввести новую позицию на уровне кабинета. Позицию Верховного Толкователя Высказываний Президента. По крайней мере на время президентства нынешнего обитателя Белого дома. А то, что он ни скажет, помощники должны немедленно объяснять, что на самом деле имелось в виду. Еще если бы это был незабвенный ЧВС, чьи великолепные «мо» были может быть загадочны, но полны юмора. А у этого наоборот, совсем не смешно, но если понимать буквально, становится не по себе. И последствия могут быть тяжелые, если во время не дать нужную интерпретацию. Без толкователя никак нельзя. 

Originally posted at otkaznik1.dreamwidth.org
seattle

(no subject)

Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,
За смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда.
Как вода в новгородских колодцах должна быть черна и сладима,
Чтобы в ней к Рождеству отразилась семью плавниками звезда.

И за это, отец мой, мой друг и помощник мой грубый,
Я — непризнанный брат, отщепенец в народной семье, —
Обещаю построить такие дремучие срубы,
Чтобы в них татарва опускала князей на бадье.

Лишь бы только любили меня эти мерзлые плахи —
Как прицелясь на смерть городки зашибают в саду, —
Я за это всю жизнь прохожу хоть в железной рубахе
И для казни петровской в лесах топорище найду.

3 мая 1931