June 30th, 2016

seattle

(no subject)

Вольное перескакивание слов из языка в язык играет со мной дурные шутки. Читаю текст дружественного блогера и все время спотыкаюсь. Ерунда какая-то, что-то происходит в штабе, что в штабе по моему разумению никак не может происходить. Перечитываю предложение пятый раз и наконец понимаю, что не в штабе, а в пабе. В русском тексте глаз с автоматизмом корректора меняет буквы в нерусском слове, превращая его в русское.