January 30th, 2014

seattle

(no subject)

...Да, тексты многих наших песен - если вдуматься - были бы достойны сюжетов Оруэлла. Но замечали ли вы, читатель, что даже те, кого сейчас умудрились унизить с помощью гордого слова "ветеран", толком не знают текстов этих песен? Важно было единение, ритм, музыка. Девочка Варя с Украины, чудом пережившая голод 1933 года, устроилась няней в соседскую семью в нашем дворе. И отъевшись, пела вместе со всеми "Человек проходит как хозяин необъятной Родины своей".

Нужно быть очень наивным - или очень примитивным, - дабы считать, что кто-то всерьез желал иметь "вместо сердца - пламенный мотор". Едва ли Булат Окуджава и вправду хотел непременно умереть "на той единственной гражданской" - но как же мы любили эту песню уже не в столь далекие времена! Я не сомневаюсь в искренности современных публицистов, недоумевающих по поводу того, как это люди слепо верили, как не понимали, не учитывали, не замечали. По большей части эти упреки адресованы моим ровесникам - ведь это "нас" потом назвали "шестидесятниками". Подобные соображения нередко базируются на непонимании человеческой психологии вообще и обстоятельств ушедшей эпохи в частности.

http://read24.ru/fb2/revekka-frumkina-o-nas-naiskosok/

seattle

(no subject)

В болезни и бездельи забрел в "Поединок" Соловьева. А там ужас-ужас. Жириновский и какой-то лысый хохол обсуждают украинские дела. Из того, что они говорили, я так и не  понял, что за мир и страны они обсуждали. В основном звучали названия Украины, России, но и Америки с Европой. По-видимому у них какой-то другой глобус имеется, не такой как у меня. Впрочем, удивляться не стоит. Я доподлинно уяснил, что Жириновский не знает об отсутствии железнодорожного сообщения с Магаданом. Высокий класс!