otkaznik (otkaznik) wrote,
otkaznik
otkaznik

Category:
Утренняя физкультура проходила под развлекательный разговор Екатерины Шульман с Галиной Юзефович. Екатерина Михайловна сверкала всеми гранями своей немыслимой эрудиции, потрясая слушателей глубиной и охватом долговременной и оперативной памяти. Последнее в очередной раз заставило подумать о том, что практически любой реализованный талант необходимо требует обширной памяти, а иногда из нее и состоит. В этом смысле она сразу напомнила мне Быкова, у которого наблюдаю то же выдающееся качество - невероятную память. Без выдающейся памяти этим талантливым людям не удалось бы впитать в себя такого объема знаний и так быстро уметь ими манипулировать. Браво.

Разговоры о литературе мне всегда интересны. Тем более если они происходят между людьми не просто начитанными, но отрефлесировавшими прочитанное. Ах, если бы только Екатерина Михайловна говорила чуть помедленнее. Мой американский друг, много лет живший в России и свободно владеющий русским языком, жалуется, что совсем не поспевает. Я его успокоил, сказав, что я тоже не успеваю, хотя русский для меня родной. Ну, да с этим как-нибудь проживем.

Как и ожидалось, вкусы наши в литературе сильно не совпали. Ее нелюбовь к ФМД, вполне понятная из того образа, который сложился за многолетнее заочное знакомство с ЕШ, была предъявлена. Интересно было бы понять, эта нелюбовь индуцированна обожаемым ею Набоковым или же родством душ с последним? Как полагается, нелюбовь к ФМД должна сопровождаться любовью к Льву Толстому. Правда с оговорками, необходимыми всякому уважающему себя интеллектуалу. Явная склонность к Толстому немедленно чувствуется в предисловии ЕШ к редактированному ей переводу Стивена Пинкера. Она сравнила книжку Пинкера с «Войной и миром», ну всякий художник имеет право на оригинальность сравнений и метафор. А вот тот факт, что ЕШ взялась редактировать Пинкера и написать предисловие, указывает на ее большую интеллектуальную храбрость. И хотя в целом к предисловию у меня больших претензий нет - я не увидел там явных ошибок,- тем не менее охват и глубина пинкеровского текста могли бы получить отклик получше. Но, все равно, отдаю дань творческой дерзости ЕШ. Ее талант в сочетании с честолюбием и амбициями хорошо освежает унылый российский пейзаж наших дней.
Tags: катя шульман, литература, фмд
Subscribe

  • Из письма другу

    https://www.nybooks.com/articles/2021/03/25/joe-biden-to-hell-with-unity/ Thanks again for drawing my attention to the papers you sent. I think…

  • (no subject)

    Мой друг, американский либерал левого наклонения, признался, что его никто так в жизни не пугал как Трамп. Мой друг воспринял январскую попытку…

  • (no subject)

    Как известно старик, не ставший консерватором, подозревается в безмозглости. Что ж, готов принять эту горькую пилюлю, сознавая что к старости все…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments

  • Из письма другу

    https://www.nybooks.com/articles/2021/03/25/joe-biden-to-hell-with-unity/ Thanks again for drawing my attention to the papers you sent. I think…

  • (no subject)

    Мой друг, американский либерал левого наклонения, признался, что его никто так в жизни не пугал как Трамп. Мой друг воспринял январскую попытку…

  • (no subject)

    Как известно старик, не ставший консерватором, подозревается в безмозглости. Что ж, готов принять эту горькую пилюлю, сознавая что к старости все…